Anfrage für einen kostenlosen Kostenvoranschlag, ohne Verpflichtungen
Alle Informationen, die Sie uns schicken, werden streng vertraulich behandelt.
Die Felder, die mit einem Sternchen (*) versehen sind, sind obligatorisch. Die anderen Felder sind fakultativ, aber helfen uns, so schnell wie möglich auf Ihre Anfrage zu antworten.
Dieses Formular entspricht nicht Ihren Wünschen? Kontaktieren Sie uns per E-Mail oder Telefon
Ihr Projekt
Dienstleistungsart:
Layout:
A. Für die EDV-Formate
(Word, PowerPoint, Excel, usw.) werden Ihre Dokumente von unseren Übersetzern geöffnet und Ihr Text durch seine Übersetzung ersetzt. Das Seitenlayout bleibt somit identisch.
B. Für die veränderbaren Grafikformate
(InDesign, Photoshop, usw.) und die Webformate (html, aspx, php, usw.) importieren unsere Übersetzer Ihre Dateien in eine Software, die es ihnen erlaubt nur den Text zu sehen. Sobald die Übersetzung fertig ist, wird der Text wieder in sein Ursprungsformat exportiert und man findet automatisch das Originallayout wieder. Da somit keine Layoutarbeiten nach der Übersetzung mehr nötig sind, sparen Sie viel Zeit und Geld. Es bleiben also nur noch Nachbearbeitungen und Angleichungen auszuführen, die relativ wenig Zeit in Anspruch nehmen, aber kritisch sind (Bsp.: Anpassung der Maße an die Länge der Texte, Anwendung von Tools zur automatischen Zäsur von Wörtern in allen Fremdsprachen). Sie können die Nachbearbeitungen selbst durchführen, wenn Sie die Zeit, die Fähigkeiten und die nötigen elektronischen Tools dazu besitzen. Andernfalls können wir uns darum kümmern und Ihnen Dateien liefern, die gebrauchsfertig sind. Für die Grafikformate liefern wir Ihnen die Übersetzung im Ausgangsformat und, um es Ihnen einfach zu machen, im PDF Format. Wenn Sie einen Kostenvoranschlag für die Lieferung der Übersetzung im Ursprungsformat des Textes (InDesign, html...) haben möchten, benötigen wir eine Kopie des Textes in diesem Format. Mit den Ausgangsformaten zu arbeiten bietet einen entscheidenden Vorteil: Die Software, die wir verwenden, erlaubt es uns jede mehrsprachige Version Ihrer Texte zu speichern und somit nur noch den Text in Rechnung zu stellen, der zu einem späteren Zeitpunkt zu Ihrem Dokument hinzugefügt werden muss. Trotzdem erhalten Sie natürlich die komplette Version des aktualisierten Dokuments.
C. Für die unveränderbaren Grafikformate
(PDF, jpeg, tiff, usw.) : Diese Dateiformate zu übersetzen ist durchaus möglich, aber das Verfahren ist das kostspieligste, denn: 1. 1. die Konvertierung in Word für die Übersetzung ist selten optimal und deshalb zu vermeiden; 2. man muss ein neues Word Dokument anfertigen und das Layout analog wieder erschaffen; 3. man verliert den Vorteil des Speicherns der Übersetzungen (vollständig Erklärung im Punkt B)
Lieferdatum
![]() | Mai 2012 | ![]() |
|
|
| M | D | M | D | F | S | S | 30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
|
|
* Zu übersetzende Datei(en) (falls verfügbar):
Sie können so viele Dateien hinzufügen, wie Sie möchten. Dazu müssen Sie nur so oft auf "Durchsuchen" klicken, wie es nötig ist, um alle Dateien zur Uploadliste hinzuzufügen.
Für delikate Dateien, können Sie auch die Seite für Angebotsanfragen auf unserem
gesicherten Server (https) benutzen.
Wenn Sie schon Kunde bei ViaVerbia sind, können Sie sich in Ihren gesicherten Kundenbereich einloggen. Dort müssen Sie das Formular mit Ihren Kontaktinformationen nicht mehr ausfüllen.
* Quellsprache (Ausgangssprache):
* Zielsprache(n)
in die Sie Ihre Datei übersetzen möchten:
In mehrere Sprachen übersetzen? Benutzen Sie Strg + Klick um mehr als eine Sprache auszuwählen.
 | |  |
 |
|
Die Daten werden gesendet. Bitte haben Sie Geduld.
 |
|
|  |
 | |  |